法律翻译公司助力某公司完成跨国仲裁答辩材料翻译,关键期限前成功递交
某公司近日遇到一项跨国贸易争议,对方已向境外仲裁机构提交仲裁申请。为按时提交答辩意见书、证据、合同资料等大批法律文件,该公司紧急联系山东秋实翻译服务有限公司寻求专业支持。
此次翻译材料共计 18.6 万字,涉及产品参数、贸易条款、付款记录、往来邮件及仲裁意见书等文件,紧急程度高,专业难度大。秋实翻译迅速启动应急流程,在两小时内搭建项目团队,并对资料进行分类管理。
面对严苛的仲裁提交期限,翻译团队采用分段协作、集中审校的方式,提高效率的同时保证法律逻辑的严谨。最终,全部材料在截止日前成功交付。
某公司法务部门表示,秋实翻译团队不仅翻译快速准确,还协助整理证据链、优化文件结构,使提交材料更加专业规范。
此案例再次印证,法律翻译公司不仅是文字服务提供者,更是跨境法律沟通的重要合作伙伴。






